آموزش وردپرس
خانه » آموزش زبان انگلیسی » گرامر » کاربرد ها و گرامر کلمات will و would
کانال آموزش زبان انگلیسی امید

کاربرد ها و گرامر کلمات will و would

گرامر زبان انگلیسی: will و would

کلمات will و would افعال کمکی هستند. افعال کمکی به خودی خود معنی خاصی را بیان نمی کنند، و این دو کلمه نیز از این قاعده مستثنی نیستند. در این پست ما قصد داریم به تفاوت will و would و همچنین کاربردهای رایج آنها بپردازیم.

 

رایج ترین کاربرد will و would این است که آنها برای صحبت کردن در مورد آینده بکار می روند (این که چه اتفاقی در آینده می افتد)، با این تفاوت که کلمه would (گذشته will) در گذشته در مورد آینده ای که قبلا در مورد آن صحبت می کردیم، صحبت می کند ( به این کاربرد would در انگلیسی ‘future in the past‘ می گویند). به چند مثال توجه کنید:

It will rain tomorrow

فردا باران خواهد بارید

I thought it would rain

من فکر کردم باران می بارد

Nobody will go to that city

هیچ کس به اون شهر نخواهد رفت

He said nobody would go to that city

او گفت هیچ کس به اون شهر نخواهد رفت

این کاربرد will در پستی تحت عنوان تفاوت will با be going to توضیح داده شده است.


کاربرد دیگر will و would که خیلی هم رایج است مربوط به جملات شرطی می باشد. همانطور که می دانید سه نوع جمله شرطی وجود دارد. در جملات شرطی نوع اول از will استفاده می شود و در جملات شرطی نوع دوم و سوم از would استفاده می شود.

If I find his address, I will send him an invitation

اگر آدرسش را پیدا کنم دعوتش می کنم (نوع اول)

If I found his address, I would send him an invitation

اگر آدرسش را پیدا میکردم دعوتش می کردم (نوع دوم)

If I had found his address, I would have sent him an invitation

اگر آدرسش را پیدا کرده بودم دعوتش می کردم (نوع سوم)


فعل کمکی will برای پیشنهاد و قول دادن هم استفاده می شود. برای این منظور ما از ‘I will‘ و ‘we will‘ استفاده می کنیم.

I will bring the car here for you if you like.

اگر دوست داشته باشی ماشین را برایت به اینجا می آوررم (پیشنهاد)

We will help you with your homework tomorrow.

ما فردا در تکلیف درسیت بهت کمک می کنیم (قول)


و در انتها، از would برای درخواست های مودبانه استفاده می شود.

Would you post this letter for me please?

میشه لطفا این نامه رو برای من پست کنی؟

Would you mind not telling anybody about this accident?

میشه لطفا با کسی در باره این اتفاق صحبت نکنی؟

نکته: will در این کاربرد نباید در موقعیت های رسمی بکار برده شود.


پست های مرتبط:

افعال to be در انگلیسی

تفاوت will و be going to

افعال کمکی در زبان انگلیسی

تفاوت can, could و be able to

کاربرد would برای بیان عادت های گذشته


 

12 دیدگاه

  1. از مطالب استفاده کردم خیلی خوب بود
    فردا امتحان زبان ترم دارم
    با تشکر

  2. ممنون بابت پستتون

  3. سیاوش پرهیزکار

    سلام و عرض ادب ؛
    خیلی خوبه ، همه میتونن استفاده کنن ، امیدوارم توی رسالتتون که همانا آگاهی بخشیدن به همه است موفق باشید .

  4. سلام،این چه گرامری ،she’d always be crabbing without cause.

  5. خیلی متشکرم
    خیلی خوب و ساده توضیح دادین.❤❤❤❤

  6. Salam va arze adab khedmate shoma doostane gerami.in mataleb khoobi bood man ke hesabi yad gereftam ba tashakor

  7. توضیحات کامل و گویا بود ممنون

  8. یه سوال داشتم
    اگه تو یه جمله would not attract داشته باشیم و معلم از ما خواسته باشه زمانشو مشخص کنیم، چی باید بنویسیم؟

  9. اگر معلم زبان ما هم در مدرسه مثل شما اینقدر ساده گرامر را توضیح میداد من الان اینقدر زبانم ضعیف نبود متاسفانه بعضی معلم های زبان سواد دارن ولی تدریس بلد نیستن! به هر حال مرسی

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *