یکشنبه , 16 ژوئن 2019
آموزش وردپرس
خانه » آموزش زبان انگلیسی » واژگان انگلیسی » تفاوت اصطلاحات in time و on time

تفاوت اصطلاحات in time و on time

گرامر in time و on time

در این مطلب قصد داریم به تفاوت in time و on time بپردازیم که اصطلاحاتی کاربردی در زبان انگلیسی هستند.

کاربرد On Time

on time یعنی دقیقا سر وقت (نه زودتر و نه دیرتر). به چند مثال توجه کنید:

My flight to Berlin is scheduled at 10:30 pm. If it leaves only at 10:30 pm, it’s on time.

پروازم به برلین ساعت 10:30 شبه. اگه تنها ساعت 10:30 شب حرکت کنه به موقع است.

He always arrives at work on time.

او همیشه سر وقت به محل کارش می رسد.

کاربرد In Time

in time موقعی بکار میرود که ما قبل از یک موعد مقرر به جایی می رسیم یا کاری را انجام می دهیم.

همچنین می توانیم از in time برای زمانی که کاری یا چیزی قبل از اینکه دیر شود انجام داده می شود، استفاده کنیم.

به چند مثال برای اصطلاح in time توجه کنید:

My class starts at 9 am, but I want to arrive at the university in time, because I’m hungry.

کلاسم ساعت 9 صبح شروع میشه ولی من میخوام یه کم زودتر به دانشگاه برم چون گرسنه هستم.

The accident victim was seriously injured; they got him to the hospital just in time.

قربانی حادثه به شدت مجروح شده بود؛ آنها او را به موقع به بیمارستان رساندند.

این مثال همانطور که کاملا مشخص است این مفهوم را منتقل می کند که قبل از اینکه دیر شود فرد مجروح را به بیمارستان رساندند.

گاهی اوقات ممکن است با just in time برخورد کنید، با اضافه کردن just به اصطلاح in time به این نکته که چیزی دقیقا قبل از موعد مقرر اتفاق می افتد یا انجام می شود اشاره می شود. به عبارتی دیگر just تاکید را افزایش می دهد.

I got stuck in traffic, but arrived at the airport for my flight just in time.

من در ترافیک گیر کردم ولی دقیقا قبل از موعد مقرر برای پروازم به فرودگاه رسیدم (قبل از اینکه هواپیما پرواز کند).


 پست های مرتبط:

تفاوت either و neither

تفاوت will و be going to

تفاوت in the end و at the end

دانلود کتاب های Oxford Word Skills

4 دیدگاه

  1. Avatar

    سلاااام
    خیلی عالییی واقعا استفاده کردم ممنون بخاطر مطالب مفیدتون
    من معمولا نظر نمیدم تو سایتی ولی اینجا حیفه تشکر نکنم خیلی مطالب جالبی دارین مثل مطالبی که راجع به تفاوت کاربرد کلمات tell& say یاhome & house و … واقعا کاربردیند مطالبتون اخه تو انگلیسی برخلاف فارسی که برای هر عملی یک کلمه هست، چند کلمه وجود داره یا مثلا یک کلمه معنی های متفاوتی میتونه داشته باتوجه به جاییکه استفاده شده،بخاطر همین این اموزشهاتون که نکات اینطوری رو میگن رو خیلی دوست دارم، کاربرد حرف ربط واقعا خوب بود خیلی اشکال داشتم ممنوننننن

  2. Avatar

    من با اینکه لیسانس زبان انگلیسی هستم ولی بازهم مطالب شما برایم مفید واقع شده است. خدا قوت!!!

  3. Avatar

    با سلام، مدتي بود كه براي گرامر داشتم مطالعه ميكردم و خيلي گيج شده بودم كتابا و سايتاي زيادي ديدم، خيلي مفيد و مختصر توضيح دادين، خوشحالم سايت شمارو پيدا كردم، ممنون از تلاش شما ?❤️❤️

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *