در طول 4 قرن اخیر تفاوت های زیادی بین انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی بوجود آمده است اگرچه این دو گونه زبان انگلیسی ریشه یکسانی دارند. بسته به منطقه تفاوت های چشمگیری بین این دو گونه زبان از لحاظ شکل نوشتاری کلمات، تلفظ، لغات و علائم نگارشی وجود دارد. ما به 4 مورد مهم از این تفاوت ها می پردازیم.
1. تفاوت در شکل نوشتاری کلمات
شکل نوشتاری کلمات در این دو گونه زبان انگلیسی از زبان های یونانی و لاتین سرچشمه میگیرند.
برخی از اشکال نوشتاری کلمات که از لاتین سرچشمه گرفته اند
انگلیسی آمریکایی | انگلیسی بریتانیایی |
---|---|
color | colour |
honor | honour |
behavior | behaviour |
برخی از اشکال نوشتاری کلمات که از یونانی سرچشمه گرفته اند
انگلیسی آمریکایی | انگلیسی بریتانیایی |
---|---|
diolog | diologue |
realize | realise |
paralyze | paralyse |
2. تفاوت انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی در خصوص تلفظ
کلماتی در این دو گونه زبانی هستند که شکل نوشتاری مشابهی دارند ولی تاکید (stress) بر روی هجاهای مختلفی قرار دارد. لیستی از این کلمات در تصویر زیر وجود دارد:
یک مورد دیگر از تفاوت های مربوط به تلفظ بین انگلیسی امریکن و انگلیسی بریتیش تلفظ صدای ‘یو’ است. به طور کلی صدای ‘:u’ در انگلیسی آمریکایی (صدای او کشیده ‘اوو’) و صدای’:ju’ در انگلیسی بریتانیایی (صدای یو) رایج است. برخی از کلماتی که این قاعده در مورد آنها صدق می کند عبارتند از: student, new, duty و tune.
شما می توانید در سایت های زیادی این نوع کلمات را به صورت آنلاین چک کنید. مثلا در این سایت می توانید به تلفظ آمریکایی و بریتانیایی کلمه student گوش کنید.
3. تفاوت در واژگان
در این بخش هم تفاوت انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی چشمگیر است. در این دو گونه زبانی کلماتی زیادی وجود دارند که یکی هستند ولی معنای متفاوتی دارند. برای مثال کلمه ‘mad’ در انگلیسی آمریکایی به معنی ‘عصبانی’ است در حالی که همین کلمه در انگلیسی بریتانیایی به معنی ‘دیوانه’ است. کلماتی هم هستند که در یکی از این گونه های زبانی استفاده می شوند ودر گونه زبانی دیگر وجود ندارند و به جای آنها کلمات مخصوص به آن گونه زبانی مورد استفاده قرار می گیرند. در بریتانیا برای ‘کامیون’ از کلمه ‘lorry’ استفاده می شود و در آمریکا کلمه ‘truck’ مورد استفاده قرار می گیرد. تعدادی از این کلمات متفاوت در جدول زیر آورده شده است.
انگلیسی آمریکایی | انگلیسی بریتانیایی |
---|---|
candy | sweets |
cookie | biscuit |
crazy | mad |
elevator | lift |
eraser | rubber |
resumé | CV |
sidewalk | pavement |
4. علائم نگارشی
و آخرین تفاوت انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی که در این پست ما به آن می پردازیم مربوط به علائم نگارشی است. در آمریکا برای برخی از عناوین از نقطه (جلوی آنها) استفاده می شود. مثل ,.Dr., Mrs., Ms., Mr ولی در بریتانیا چنین چیزی وجود ندارد. بریتانیایی ها هنگامی که یک تاریخ را جمع می بندند از آپاسروفی(‘) استفاده نمی کنند ولی آمریکایی ها از آپاسروفی استفاده می کنند. نمونه آمریکایی (e.g., 1980’s) نمونه بریتانیایی (e.g., 1980s)
مورد دیگر در این خصوص این است که تاریخ در انگلیسی بریتانیایی همانند کشور ما نوشته می شود، یعنی اول روز نوشته می شود بعد ماه و در آخر هم سال. ولی در انگلیسی آمریکایی جای روز و ماه با هم عوض می شود. و مورد آخر هم این است که در نوشتن ساعت، آمریکایی ها از دو نقطه (:) بین ساعت و دقیقه استفاده می کنند ولی بریتانیایی ها از نقطه بهره می برند. نمونه آمریکایی (e.g., 10:30) نمونه بریتانیایی (e.g., 10.30).